Kim Ji Suk-キム・ジソク応援団
韓国俳優のキム・ジソク(金基石)さんを応援するブログです。
【韓国映画】「カンナさん大成功です!」ジソクの出番
[映画] 「美女はつらくて」監督の時期作にハ・ジョンウ、キム・ジソクらキャスティング(2008/6/9)

2008-06-09 14:38:13
映画「美女はつらくて」のキム・ヨンファ監督の時期作、映画「国家代表」にハ・ジョンウ、キム・ジソク、キム・ドンウクら若手演技派俳優たちがキャスティングされた。
KMカルチャーが製作して今年下半期クランクイン予定のこの作品は平凡な青年たちがスキージャンプ国家代表に生まれかわる過程を描いた作品で、太極マークなんて似合いそうもない人物たちが集まって紆余曲折の末に誰も予想しなかった挑戦と希望を伝える明るくて軽快なスポーツ映画。
ハ・ジョンウは韓国系アメリカ人でうっかりスキージャンプ国家代表チームに合流するホン・テヨク役を、ドラマ「憎くてもかわいくても」で幅広い視聴者から愛されたキウ・ジソクは祖母ときょうだいの面倒を見ながらまじめに生きる青年チルグ役で、「コーヒープリンス1号店」で顔を広めたキム・ドンウクは軍入隊免除受けるために代表チームに入るフンチォル役を演じる。
ハンドボールを素材にした映画「私たち生涯最高の瞬間」(監督イム・スンレ)が今年上半期にヒットしたことに続き、スキージャンプを素材にした映画「国家代表」がその後を継ぐことができるか期待が集まる。
BUNKAKOREA 韓国芸能 NEWS より
[ニューズ]キム・ジソクでこぼこ非便り'泣きたい'(2007/7/23)

김지석 들쭉날쭉 비 소식 '울고 싶어라'
기사입력 2007-07-23 07:27

일기예보 비켜가는 비 때문에 촬영 미뤄져…
‘울고 싶어라~’
배우 김지석이 울상이다. 변덕스런 날씨 때문이다.
김지석은 연기파 한석규 차승원 등과 함께 스릴러물 <눈에는 눈 이에는 이>(감독 안권태ㆍ제작 유비유필름)에 캐스팅돼 촬영에 나서고 있다. 요즘처럼 일기예보를 비켜가는 들쭉날쭉한 비 때문에 촬영이 자주 미뤄져 애가 탄다.
제주도를 비롯해 부산 등 여러 지방을 돌며 촬영 중인 영화가 예고 없는 장마에 자꾸 브레이크가 걸린 탓이다. 그 때문에 생애 처음으로 주인공을 맡은 KBS 1TV <미우나 고우나>(극본 백영숙, 김사경ㆍ감독 이덕건)과 일정이 겹치게 돼 난처한 입장에 놓였다.
영화 제작진은 16일 내린 비에 17일 촬영을 취소하고 아예 8월말이나 9월초로 미뤘다. 앞서 야속히 내린 비 때문에 몇 번이나 촬영을 미룬 적이 있는 김지석은 17일 역시 공을 치고 말았다. 김지석은 스케줄이 이미 결정된 드라마 일정을 피해 영화 촬영 날짜를 급히 조정했다. 하지만 영화 촬영지가 대부분 지방이어서 드라마의 서울 촬영을 비켜 일정을 잡는데 애를 먹고 있다.
김지석의 측근은 “(김)지석이가 영화와 드라마 주연까지 꿰차며 능력을 인정받은 것 같아 잘해보려는 마음이 매우 크다. 변덕스러운 날씨에 촬영이 미뤄지며 드라마 일정에 영향을 미칠까 걱정이 많다”고 말했다.
스포츠한국 이현아기자 lalala@sportshankook.co.kr
ⓒ 한국아이닷컴, 무단전재 및 재배포 금지
<한국아이닷컴은 한국온라인신문협회(www.kona.or.kr)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>
和訳
天気予報避ける雨のために撮影延ばされて…
‘泣きたい〜’
俳優キム・ジソクが泣き顔だ。 気まぐれな天気のためだ。
キム・ジソクは演技派ハン・ソッキュ,チャ・スンウォンなどと共にスリラー物<目には目歯には歯>(監督クァク・キョンテ・製作太原エンターテイメント/■有備油フィルム)にキャスティングされて,撮影に出ている。 この頃のように天気予報を避けるでこぼこした雨のために撮影がしばしば延ばされて気が焦る。
済州道(チェジュド)をはじめとして,釜山(プサン)などの色々な地方を回って撮影中である映画が予告ない梅雨に度々ブレーキがかかったためだ。 そのために生涯初めて主人公を引き受けたKBS 1TV <可愛いくても,憎くても>(脚本キム・サギョン/チェ・ヒョンジャ・演出イ・ドクゴン)と日程が重なることになり苦しい立場に置かれた。
映画製作陣は16日降った雨に17日撮影を取り消して最初から8月末や9月初めに先送りした。 先立って薄情に,降った雨のために何度も撮影を先送りしたことがあるキム・ジソクは17日やはり球を打ってしまった。 キム・ジソクはスケジュールがすでに決定されたドラマ日程を避けて,映画撮影日を急に調整した。 だが映画撮影地が大部分地方なのでドラマのソウル撮影をよけて日程を定めるのに困りきっている。
キム・ジソクの側近は“(海苔)ジソクが映画とドラマ主演まで横取りして能力を認められたようで上手くしようとする心が非常に大きい。 気まぐれな天気に撮影が延ばされてドラマ日程に影響を及ぼすか心配が多い”と話した。
[ニュース]映画『目には目を、歯には歯を』ショーケース行われました(2008/7/9)
【韓片】「以牙還牙」中文介紹 (2008)
《以牙還牙》:天才罪犯消遣傳奇警察
片名:以牙還牙Eye For Eye, Tooth For Tooth
導演:郭景澤、安權泰
主演: 韓石圭、車承元
類型:動作 片長:101分鐘
級別:15歲以上可以觀看(南韓)
上映日期:2008年7月31日(南韓)
完美的犯罪、滴水不漏的陷阱、不能預測的反擊,勝者為誰?
首爾鬧市區大白天發生了一起運鈔車搶劫案,數十億現金被劫,之後,濟州島機場600公斤走私金塊不翼而飛。罪犯安玄民假充傳奇刑警白班長,成功達到犯罪目的,被激怒的白班長執著地追擊安玄民,但安玄民每每逃脫白班長佈下的天羅地網。勝負不明的較量中,危機四伏的安玄民反而現身白班長面前,提出了一個以他性命相賭的出人意料的提案,這到底是機會,還是陷阱?


很多劇照與我另一篇的日版介紹相同,在此不重複刊登,主要是沒有找到基石的清楚劇照,很可惜/by夜夜韓






































